Cómo sacar el máximo provecho de su Race Master inalámbrico de Raymarine

02 noviembre 2022

Cómo sacar el máximo provecho de su Race Master inalámbrico de Raymarine

Cuando se compite, todo el mundo quiere tener las mejores opciones de cruzar la línea de meta en primer lugar. Esto significa no solo una magnífica tripulación y un barco preparado para competir, sino también tener acceso instantáneo a datos precisos con displays que sean totalmente fiables. Esta guía le ayudará a sacar el máximo provecho de su instrumento Race Master inalámbrico de Raymarine.

El mejor compás de regata táctico

Cuando se compite, todo el mundo quiere tener las mejores opciones de cruzar la línea de meta en primer lugar. Esto significa no solo una magnífica tripulación y un barco preparado para competir, sino también tener acceso instantáneo a datos precisos con displays que sean totalmente fiables.

Race Master inalámbrico de Raymarine proporciona todos los datos necesarios para obtener un buen rendimiento en la regata sin necesidad de instalar los cables por el casco ni por el mástil gracias a su funcionamiento inalámbrico y con energía solar. 

El display de dos niveles de Race Master de Raymarine, el mejor compás de regata táctico e indicador de rolada, muestra el rumbo, e indica el alejamiento por encima o por debajo del rumbo medio y cuánto está orzando o arribando. Sus datos le permitirán establecer rápida y fácilmente el extremo favorable de la línea de salida y le ayudarán a navegar siguiendo la distancia más corta hacia la baliza de barlovento.

Mark Rushall, uno de los entrenadores de vela más conocidos y de mayor éxito del Reino Unido, ha proporcionado a Raymarine algunos excelentes consejos de regatas para ayudar a los navegantes a sacar el máximo partido al Race Master de Raymarine. Nombrado entrenador del año de RYA y reconocido internacionalmente por su éxito como navegante, la experiencia de Mark Rushall incluye entrenar a equipos de regatas, como los equipos de la selección paralímpica de vela británica de 2012.


Utilizar el Race Master de Raymarine para maximizar el rendimiento táctico

La energía solar, unos displays dobles de «aviso» y claros, y un compás fluxgate estable y preciso hacen del Race Master de Raymarine un claro favorito para los regatistas de embarcaciones con quilla. Para muchos navegantes, la visualización del cojinete magnético es lo único que necesitan. Pero el Race Master de Raymarine ofrece mucho más. En esta guía, echamos un vistazo a algunas de las dimensiones adicionales que el display inferior puede aportar a sus regatas.

Roladas oscilantes: gane la vía rápida.

En la mayoría de las regatas, mantenerse sincronizado con las roladas será, al menos, parte de una estrategia ganadora. En una brisa ligera, cambiante y en alta mar, esa estrategia puede ser simplemente «virar cuando vuelva el foque». Cuando el viento oscila regularmente en torno a una dirección media, el Race Master de Raymarine entra en juego. La ruta más corta hasta la ceñida vendrá al virar orzando por debajo de la dirección media (véase la Figura 1) de manera que navegue por encima de la dirección media en todo momento, en cada bordada.

Para aprovechar al máximo el Race Master de Raymarine en condiciones cambiantes, asegúrese primero de configurar el ángulo de bordada y la dirección del viento en su barco para las condiciones de regata del día reinantes (véase el Recuadro 1 sobre «Configuración automática del ángulo del viento y del ángulo de bordada»).

Para la mayoría de los barcos, el ángulo de bordada va disminuyendo a medida que el viento aumenta: con el tiempo se hará una idea del ángulo de bordada de su barco en cada condición de navegación y podrá configurarlo manualmente si lo prefiere.

El ángulo de viento que establece utilizando la función automática es el promedio experimentado durante el proceso de configuración: es posible que desee ajustarlo según su experiencia antes de la salida o, si se muestra uno, según la demora del viento mostrada en el barco del comité.

Recuadro 1

Configuración automática del ángulo del viento y del ángulo de bordada

Pulse la tecla «modo» (), hasta que aparezca «WND» en el display inferior. El modo de «viento»

está ahora seleccionado.

  • Navegue a barlovento en cualquiera de las bordadas, en la zona de la regata, pero alejado de los efectos
  • de otros barcos.
  • Pulse «». Aparecerán unas líneas giratorias en el display.
  • Siga navegando a barlovento, hasta que aparezca el mensaje «virar AHORA»
  • Vire y, a continuación, continúe en la nueva bordada hasta que se detengan las líneas giratorias.
  • El ángulo de bordada se mostrará brevemente. A continuación, el display volverá al
  • modo de «viento».

Cómo comprobar el ángulo de viento y el ángulo de bordada guardados

  • En el modo de «viento»:
  • Mantenga pulsado «». Aparecen unas líneas giratorias.
  • Vuelva a pulsar «». Se muestra el ángulo de viento medio.
  • Vuelva a pulsar «». Se muestra el ángulo de bordada.

Configuración manual del ángulo del viento o del ángulo de bordada

  • En el modo de «viento»:
  • Mantenga pulsado «». Aparecen unas líneas giratorias.
  • Vuelva a pulsar «» . Se muestra el ángulo de viento medio.
  • Utilice los botones «<» o «>» para ajustar el ángulo de viento medio guardado.
  • Vuelva a pulsar «» . Se muestra el ángulo de bordada.


Una vez configurada la dirección del viento y el ángulo de bordada, en el modo de «viento», el display inferior del Race Master de Raymarine indica si está orzando o arribando en comparación con el ángulo de viento medio. Por ejemplo, «+10» muestra que está arribando 10 grados, «-15» que está orzando 15 grados. 

También hay un gráfico de barras que ofrece una visualización gráfica instantánea en el interior de cada display: por encima de la línea central representa una arribada, mientras que debajo de la línea es una orzada.

Navegue a barlovento en su ceñida de entrenamiento y practique la bordada siempre que el compás muestre que está orzando sistemáticamente por debajo de la media. El tiempo entre bordadas le indica el periodo de cambios: la frecuencia con la que podría esperar realizar una bordada si quiere navegar por el rumbo más corto a barlovento.

Si el periodo de cambios es muy corto (por ejemplo, menos de 2 minutos), en algunos barcos y condiciones, en los cambios se puede perder más que ganar: observe si hay otras influencias estratégicas mayores.

Si el periodo es largo, puede que no haya tiempo para un ciclo completo de cambios a lo largo de la ceñida: es posible que decida considerar los cambios como «persistentes»: (véase a continuación).

Prepararse con su Race Master de Raymarine antes de la salida le ayudará a responder a algunos de los puntos clave relevantes para sus tácticas en la ceñida:

  • ¿En qué bordada debo estar inmediatamente después de la salida?
  • ¿Cómo de importante es poder realizar la bordada pronto?
  • ¿Con qué frecuencia es probable que realice la bordada en la ceñida?

Cuanto más grandes y regulares sean los cambios, más importante será mantener la fase: la estrategia consiste en realizar bordadas siempre que orce por debajo de la media. 

Curvas de viento: saque el máximo provecho de las características del terreno: una obstrucción en el viento, por ejemplo, de un cabo o un acantilado, puede provocar una curva de viento. También puede experimentar una curva de viento cuando una brisa en alta mar toca el agua.

En lugar de soplar directamente hacia abajo, el viento se curva a medida que pasa por encima del rumbo (véase Figura 2). Los barcos que navegan hacia el interior de la curva, que parecen orzar primero en la bordada, navegan la distancia más corta. Si la geografía local indica una posibilidad, utilice su Race Master de Raymarine para verificar la existencia de cualquier curva de viento antes de la salida. Una curva de viento puede afectar a todo el rumbo o solo a una parte de él.

Navegue por ambos lados de la ceñida, o partes relevantes de la misma, en el modo de viento. Siga comprobando el display inferior. Si ve que orza progresivamente en una bordada y que arriba en la otra a medida que avanza, esto refuerza la posibilidad de una curva de viento. En condiciones cambiantes, es posible que tenga que repetir la prueba varias veces para estar seguro. En una curva de viento, la estrategia consiste en navegar hacia el interior de la curva.

Cambio persistente: saque el máximo provecho del cambio: en ocasiones, un frente meteorológico o una tendencia en la brisa marina hacen que el viento role continuamente en una dirección.

Además, si el periodo de los cambios oscilantes es más largo que el tiempo necesario para navegar la ceñida, el viento puede rolar en la misma dirección durante la duración de la ceñida (¡aunque podría volver a rolar en la siguiente!). La ruta más corta hasta la ceñida es navegar hacia la nueva dirección del viento orzando primero en la bordada (véase la Figura 3).

Algunas informaciones sobre el lugar y las condiciones meteorológicas pueden sugerir si es probable que se produzcan cambios prolongados o cambios persistentes. Utilice el Race Master de Raymarine antes de la salida para que estas informaciones resulten fiables. Compruebe el periodo de cambios como en las roladas (arriba), y pruebe si hay cambios persistentes a más largo plazo exactamente de la misma manera en que realiza la prueba de curvatura del viento.

Tenga en cuenta que si el viento cambia de forma constante y persistente en una dirección, ¡la segunda ceñida podría no ser tal! Cuando el cambio continúa mientras dura la ceñida, la estrategia consiste en orzar primero en la bordada. Si el cambio es permanente, utilice la función de ángulo del viento para restablecer el ángulo del viento medio guardado.

Inclinación del rumbo: consiga que las probabilidades estén de su parte

Cuando el trayecto de barlovento está muy inclinado hacia el viento, debe estar muy seguro de obtener una importante ganancia estratégica para navegar primero la bordada corta, (véase la figura 4). Si las embarcaciones son iguales en el punto 4, un cambio en cualquier dirección dará una ventaja al barco naranja.

El Race Master de Raymarine facilita mucho la comprobación de la inclinación del rumbo. En la zona de salida, orce hasta apuntar directamente a la baliza de barlovento. Fíjese en la demora de la baliza de barlovento del display superior. Compárela con el ángulo de viento medio. (Véase «Comprobación del ángulo de viento guardado» más arriba). Si el ángulo de viento es mayor que el ángulo de viento medio, el rumbo se inclina hacia la izquierda: la bordada a estribor será la bordada larga. Si el ángulo de viento es menor, el rumbo se inclina hacia la derecha: la bordada a babor será la bordada larga. En un rumbo notablemente inclinado, la estrategia será navegar primero por la bordada larga.

Sesgo de la línea: salga con una ventaja

Un extremo de la línea está casi siempre más a barlovento que el otro y esto se conoce como sesgo de la línea. Su Race Master de Raymarine puede ayudarle a comprobar qué extremo es el preferido y por cuánto.

Seleccione el modo de «línea» pulsando la tecla «▼» según sea necesario. Navegue por una extensión de la línea o por la línea real de un tránsito y alinee su mástil y trinquete con el extremo de la línea. (Puede hacerlo en cualquier bordada, pero si la línea está ocupada, ¡la bordada a estribor podría ser más segura!) Una vez alineado, pulse el botón «». Aparece «->» o «<-», lo que indica que se prefiere el extremo de babor o estribor de la línea (mirando a barlovento). El número en el display proporciona la cantidad de sesgo en relación con el ángulo de viento medio: más de 10 grados es bastante significativo.

Después de 10 segundos, el display muestra la «línea perpendicular». Recuerde este número: resulta muy útil en condiciones muy cambiantes. En cualquier momento antes de la salida, puede orzar para ir a favor de viento y comparar la demora de viento instantánea del display superior con la linea perpendicular. Si la demora del viento es mayor, la línea está sesgada en el extremo de estribor. Si es menor, la línea está sesgada en el extremo de babor. Cuanto mayor sea la diferencia, más sesgo. 

En una línea de salida significativamente sesgada, salga por el extremo de barlovento (siempre que no interfiera con su estrategia general)

Cuenta atrás: ¡Adelántese tras el pistoletazo de salida!

Céntrese en la navegación; es fácil ver toda la secuencia de salida utilizando el display de cuenta atrás del Race Master de Raymarine. Puede corregir cualquier retraso en la señal de tiempo de cuatro minutos o de un minuto y alternar entre el temporizador y otros modos a voluntad.

Recuadro 2

Cómo configurar el temporizador de cuenta atrás:

Pulse la tecla «modo» «», hasta que aparezca «TMR» en el display inferior. El modo «temporizador» está

ahora seleccionado. Aparece el tiempo en minutos en el display inferior. La cuenta atrás predeterminada

es de 5 minutos.

  • Para ajustar el período de cuenta atrás:

Mantenga pulsado el botón «» durante dos segundos. El período de cuenta atrás parpadeará.

  • Pulse los botones «->» o «<-» para aumentar o disminuir el período de cuenta atrás.
  • Pulse el botón «» para volver al modo «temporizador».
  • Para poner en marcha el temporizador:
  • En la señal de advertencia, pulse el botón «».
  • El display del temporizador empezará a contar hacia atrás acompañado de «pitidos» audibles.
  • Para corregir las anomalías de sincronización, pulse la tecla «establecer» en cualquier pistola de sincronización posterior.
  • El temporizador se corregirá al minuto completo más cercano
  • En el pistoletazo de salida, el display volverá automáticamente al modo establecido anteriormente, pero seguirá contando el tiempo transcurrido.


Para acceder y ocultar el temporizador o el tiempo transcurrido:

  • Pulse la tecla «modo» «», hasta que aparezca «TMR» en al final del display.


Gracias a Mark Rushall por sus consejos tácticos y a los diagramas del libro Tácticas de Mark Rushall, publicados por RYA https://www.rushallsailing.com/


Figura 1

Figura 1

Figura 2

Figura 2

Figura 3

Figura 3

Figura 4

Figura 4